В Донецке таможенники изъяли украинские книги с признаками экстремистской литературы
В салоне таможенники обнаружили 20 экземпляров печатных изданий на украинском языке.
Как сообщили 5 мая в Южном таможенном управлении, в ходе осмотра транспортного средства сотрудники поста обнаружили в салоне на заднем пассажирском сидении 20 печатных изданий на украинском языке. Данные книги касались голодомора и являлись схожими с изданиями, содержащимися в федеральном списке экстремистских материалов.
Владелец книг пояснил, что вез их для собственной частной коллекции. Судя по тому, что печатные издания не были спрятаны, а находились на видном месте на заднем сидении машины, похоже, россиянин действительно не имел понятия о том, что книги являются запрещенными. Что, впрочем, никак не избавляет от ответственности нарушившего закон.
Пресс-секретарь Ростовской таможни Анна Помазкова также сообщила, что в багаже автомобиля гражданки ЛНР, въезжающей на территорию России, сотрудники таможенного поста обнаружили популярное в определенных кругах неоязыческое печатное издание, выдаваемое за перевод древних рунических «славяно-арийских» священных писаний. Но на самом деле являющемся литературной фальсификацией, в 2015 году судебным решением признанным в РФ экстремистским материалом*.
Женщина рассказала, что везла книгу из библиотеки своей матери.
Начальник таможенного поста МАПП Донецк Игорь Пономарев подчеркнул, что перечень запрещенных к ввозу экстремистских печатных материалов постоянно пополняется на основании решений судов. И посоветовал всем любителям сомнительной литературы почаще заглядывать на сайт Министерства юстиции РФ, где можно ознакомиться с актуальным перечнем подобных изданий.
Тимур Танин
Фото: Пресс-служба Южного таможенного управления
*«Славяно-Арийские Веды» - Издание, в 2015 году судебным решением признанное в РФ экстремистским материалом